Kederli Gecem
Ruhumda derin bir yara,
Ve kalbimde bir diken
Bırakarak
Beni terk eden
Kadın.
Biliyordun.
Ateşli bir rüyam olduğunu
Yok tesellim artık
Unutmak için aşkını
Odamda her şey dağınık,
Hüzünlü ve öksüz,
Ağlamak istiyorum
Kimsesiz,
Resminin önünde
Kalarak saatlerce
Avunmak için.
Ayni renkli fiyonklarla
Bezenmiş, küçük şişeler de yok
Artık odamda.
Ağlarmışcasına nemli ayna
Aşkının yokluğuna.
Kapayamıyorum kapımı
Yatarken gece.
Böylece,
Kuruyorum hayalini
Dönüşünün
Gözlerim Matem içmekten
Sarhoş,
Sanki sen yanımdasın,
Bilebilseydin eğer,
Hüznünü, yatağımızın.
Elbise dolabında
Asili duran gitar, hala eski
Yerinde
Beklerken çalınmayı,
Odamdaki lamba bile
Duyarak yokluğunu
Ve cağırarak seni,
İstemiyor ısıtmak
Bu kederli gecemi
Söz: Pascual Contursi
Muzik: Samuel Castriota
Çeviren: Fehmi Akgün
Teşekkürler
Mi Noche Triste
Percanta que me amuraste
en lo mejor de mi vida,
dejándome el alma herida
y espina en el corazón,
sabiendo que te quería,
que vos eras mi alegría
y mi sueño abrasador,
para mí ya no hay consuelo
y por eso me encurdelo
pa’olvidarme de tu amor.
Cuando voy a mi cotorro
y lo veo desarreglado,
todo triste, abandonado,
me dan ganas de llorar;
me detengo largo rato
campaneando tu retrato
pa poderme consolar.
Ya no hay en el bulín
aquellos lindos frasquitos
arreglados con moñitos
todos del mismo color.
El espejo está empañado
y parece que ha llorado
por la ausencia de tu amor.
De noche, cuando rne acuesto
no puedo cerrar la puerta,
porque dejándola abierta
me hago ilusión que volvés.
Siempre llevo bizcochitos
pa tomar con matecitos
como si estuvieras vos,
y si vieras la catrera
cómo se pone cabrera
cuando no nos ve a los dos.
La guitarra, en el ropero
todavía está colgada:
nadie en ella canta nada
ni hace sus cuerdas vibrar.
Y la lámpara del cuarto
también tu ausencia ha sentido
porque su luz no ha querido
mi noche triste alumbrar.