Arjantin ve Tango kültüründe sıkça kullanılan terimleri sizler için derlediğimiz içeriğimizde aradığınız terimlerin anlamlarını öğrenebilirsiniz.
El Abrazo: Kucaklaşma (Dans Tutuşu).
Abrir: Açmak.
Adelante: İleri.
Adornos: Süslemeler.
Al Costado: Doğrultusunda, Yanında.
Amague: Aldatıcı adım. “Amague” aynı zamanda süsleme olarak da kullanılır Örnek olarak: Adım atmadan önce ayakla ritim tutma.
Arrabal: Banliyö, Kenar Mahalle.
Arrastre: Çekmek.
Arrepentida: Yön değiştirme.
Atrás: Geriye.
Bailar: Dans Etmek.
Barrida: Süpürmek. Süpürme hareketi. Bir partnerin ayağı diğer partnerin ayağını süpürmesi. Aynı zamanda “Llevada” olarak da adlandırılır.
Barrio: Mahalle, Semt.
Boleo: Fırlatmak, Atmak. Fırlatma hareketi. Boleo yukarıdan veya aşağıdan yapılabilir. Dizleri bir araya getirerek bir bacağı arkada tutma ve bu bacağı destekleyici bacak üzerinde döndürmek.
Bombilla: Güney Amerika’ya özgü kafein bakımından yüksek bir bitki çayı olan “El Mate” içmek için kullanılan metal tüp.
Los Brazos: Kollar.
Calesita: Taşımak, Taşıma hareketi. Erkeğin, kadının bir ayağı üzerinde durduğu sırada çevresinde daireler çizmesi.
Caminar: Yürümek. Tango yürüyüşü çok yönlü olarak yapılır: Ayak topu topuktan önce yere değer ve gövde ile bacak vücut dengesinin sağlanması için beraber hareket eder.
Caminata: Yürüyüş.
Canyengue: Tangonun eski stili.
La Cintura: Bel.
Compadre: Banliyöde yaşayan mağrur, gururlu ve cesur kişi.
Compadrito: Banliyöde yaşayan tipik bir karakter, zorba ve palavracı.
Cómo No: Evet, lütfen.
Corrida: Koşu.
Corte: Kesmek. Ritim değiştirerek veya birkaç ritim tutarak müziği kesmek.
El Cuerpo: Vücut.
Cruzada: Çapraz olma durumu. “Cruzada” bir ayağın diğer ayağa göre ileride veya geride çapraz olarak olduğu duruma denir.
Cruzar: Çapraz geçmek.
Los Dedos: Parmaklar.
Derecha: Sağ taraf.
Derecho: Doğru.
Despacio/Lento: Yavaş, yavaş olmak.
Desplazamiento: Yer değiştirme. Bkz. “Sacada”.
Dibujo: Çizmek, eskiz. “Dibujo” zeminde birinin ayağı ile yaptığı küçük dairelere veya hareketlere verilen addır.
Doble Tiempo: İki katı hızlı vuruş. Çift zamanlı ritim.
Enganche: Çengellemek. Bir partnerin bacağı diğer partnerin bacağını çevresinde sarmalamasıyla oluşur.
Enrosque: Vidalamak, bükmek. Örneğin: Takipçi bir dönüş başlattığı zaman, yönlendiren bir ayağı üzerinde dönmesi ve arkadaki diğer ayağının üzerinde döndüğü ayağı çengellemesi.
Fantasia: Sahne, şov tangosu.
Gancho: Çengel.
Gaucho: Güney Amerika kovboyları.
Giro: Dönüş.
Guapo: Yakışıklı, cesur adamlar için söylenen söz.
Guiar: Rehberlik eden, yönlendirmek.
Gracias: Teşekkürler.
Izquierda: Sol taraf.
Juntar: Katılmak, bir araya gelmek (Ayakların veya dizlerin).
Lapiz: Kalem, ayakla yapılan süsleme anlamına gelir.
Llevar: Liderlik etmek, taşımak.
Llevada: Taşıyan. Taşımak. Bkz. “Barrida”.
Lunfardo: Buenos Aires’te argo olarak kullanılan, tango sözlerine verilen ad.
Mate: Özellikle Arjantin ve Uruguay’da tüketilen kafein bakımından yüksek bitki çayı.
Marcar: Liderlik etmek.
La Marca: Yönlendirmek, liderlik etmek.
Media Vuelta: Yarım dönüş.
Mirar: Bakmak.
Milonga: [1]. Rio Del Plata ve Pampa bölgesinde popüler olan bir müzik türüdür. [2]. Aynı zamanda tarihte tangodan önce gelişen neşeli müziğin adıdır. [3]. İnsanların tango dansı yapmasını sağlayan özel dans geceleri için verilen addır.
Milonguero/Milonguera: [1]. Tangoyu yaşam stili haline getirmiş, milonga akşamlarında sık görülen kişi. [2]. Partnerlerin birbirine daha yakın olduğu ağır ve basit adımlar kullanılarak yapılan tango stili.
Molinete: Dönüşlerde ve yön değiştirmelerde kullanılan yan adımlar.
Ocho: “Sekiz” figürü. Genellikle takipçi tarafından yapılan çapraz yürüme adımı; Geri sekizli; İleri sekizli; Kesik sekizli gibi farklı türleri bulunur.
Orillero: Tangonun eski stili; Kelime anlamıyla “Kıyı bölgesinden olan”, “Kasabanın uç kısmında, uzak bölgesinde yaşayanlar”.
Parada: Durdurma, Genellikle “Sandwich” hareketi için belirtilir.
Paso: Adım.
Patada: Tekme.
El Pecho: Göğüs.
El Peso: Kilo.
El Pie/Los Pies: Ayak/Ayaklar.
Las Piernas: Bacaklar.
Pisar: Basamak, adım.
Piso: Kat, zemin.
Pista: Dans zemini.
Por Favor: Lütfen.
Portenio (Porteño): Buenos Aires’te oturanlar için söylenen söz (Kelime anlamı “Limanlı”). Buenos Aires’in liman şehri olmasından dolayı söylenir.
Rápido: Hızlı.
El Ritmo: Ritim.
Las Rodillas: Dizler.
Sacada: Yer değiştirmek. Bir partnerin ayağını veya bacağını kullanarak diğer partnerin ayağı veya bacağını tekrar konumlandırmak.
Salida: Çıkış / Adımlar dizisinin başlangıcı.
Salon: 1940’lı yıllarda yapılan Tango Stili.
Seguir: Takip etmek.
Sentada: Oturma eylemi.
Trabada: Kilitlemek. Kilitleme adımı.
Uno Más?: Bir daha?
Una Vez Más: Bir kez daha.
Vals: Waltz’in üç sayımlı zamanlaması olan Arjantin versiyonu.
İçeriğimizde hatalı bulduğunuz, anlamının eksik olduğunu düşündüğünüz veya katkıda bulunmak istediğiniz terimler varsa sayfanın altındaki yorum kısmında bizimle iletişime geçmenizden memnuniyet duyarız.
Çeviri: M. Mertcan Önder
Kaynak: https://www.latangoacademy.com/blog/2015/12/17/the-tango-lexicon