Tango Terimleri

0
496
Tango Terimleri

Arjantin ve Tango kültüründe sıkça kullanılan terimleri sizler için derlediğimiz içeriğimizde aradığınız terimlerin anlamlarını öğrenebilirsiniz.

 

El Abrazo: Kucaklaşma (Dans Tutuşu).

Abrir: Açmak.

Adelante: İleri.

Adornos: Süslemeler.

Al Costado: Doğrultusunda, Yanında.

Amague:  Aldatıcı adım. “Amague” aynı zamanda süsleme olarak da kullanılır Örnek olarak: Adım atmadan önce ayakla ritim tutma.

Arrabal: Banliyö, Kenar Mahalle.

Arrastre: Çekmek.

Arrepentida: Yön değiştirme.

Atrás: Geriye.

Bailar: Dans Etmek.

Barrida:  Süpürmek. Süpürme hareketi. Bir partnerin ayağı diğer partnerin ayağını süpürmesi. Aynı zamanda “Llevada” olarak da adlandırılır.

Barrio: Mahalle, Semt.

Boleo: Fırlatmak, Atmak. Fırlatma hareketi. Boleo yukarıdan veya aşağıdan yapılabilir. Dizleri bir araya getirerek bir bacağı arkada tutma ve bu bacağı destekleyici bacak üzerinde döndürmek.

Bombilla: Güney Amerika’ya özgü kafein bakımından yüksek bir bitki çayı olan “El Mate” içmek için kullanılan metal tüp.

Los Brazos: Kollar.

Calesita: Taşımak, Taşıma hareketi. Erkeğin, kadının bir ayağı üzerinde durduğu sırada çevresinde daireler çizmesi.

Caminar: Yürümek. Tango yürüyüşü çok yönlü olarak yapılır: Ayak topu topuktan önce yere değer ve gövde ile bacak vücut dengesinin sağlanması için beraber hareket eder.

Caminata: Yürüyüş.

Canyengue: Tangonun eski stili.

La Cintura: Bel.

Compadre: Banliyöde yaşayan mağrur, gururlu ve cesur kişi.

Compadrito: Banliyöde yaşayan tipik bir karakter, zorba ve palavracı.

Cómo No: Evet, lütfen.

Corrida: Koşu.

Corte: Kesmek. Ritim değiştirerek veya birkaç ritim tutarak müziği kesmek.

El Cuerpo: Vücut.

Cruzada: Çapraz olma durumu. “Cruzada” bir ayağın diğer ayağa göre ileride veya geride çapraz olarak olduğu duruma denir.

Cruzar: Çapraz geçmek.

Los Dedos: Parmaklar.

Derecha: Sağ taraf.

Derecho: Doğru.

Despacio/Lento: Yavaş, yavaş olmak.

Desplazamiento: Yer değiştirme. Bkz. “Sacada”.

Dibujo: Çizmek, eskiz. “Dibujo” zeminde birinin ayağı ile yaptığı küçük dairelere veya hareketlere verilen addır.

Doble Tiempo: İki katı hızlı vuruş. Çift zamanlı ritim.

Enganche: Çengellemek. Bir partnerin bacağı diğer partnerin bacağını çevresinde sarmalamasıyla oluşur.

Enrosque:  Vidalamak, bükmek. Örneğin: Takipçi bir dönüş başlattığı zaman, yönlendiren bir ayağı üzerinde dönmesi ve arkadaki diğer ayağının üzerinde döndüğü ayağı çengellemesi.

Fantasia: Sahne, şov tangosu.

Gancho: Çengel.

Gaucho: Güney Amerika kovboyları.

Giro: Dönüş.

Guapo: Yakışıklı, cesur adamlar için söylenen söz.

Guiar: Rehberlik eden, yönlendirmek.

Gracias: Teşekkürler.

Izquierda: Sol taraf.

Juntar: Katılmak, bir araya gelmek (Ayakların veya dizlerin).

Lapiz: Kalem, ayakla yapılan süsleme anlamına gelir.

Llevar: Liderlik etmek, taşımak.

Llevada: Taşıyan. Taşımak. Bkz. “Barrida”.

Lunfardo: Buenos Aires’te argo olarak kullanılan, tango sözlerine verilen ad.

Mate: Özellikle Arjantin ve Uruguay’da tüketilen kafein bakımından yüksek bitki çayı.

Marcar: Liderlik etmek.

La Marca: Yönlendirmek, liderlik etmek.

Media Vuelta: Yarım dönüş.

Mirar: Bakmak.

Milonga:  [1]. Rio Del Plata ve Pampa bölgesinde popüler olan bir müzik türüdür. [2]. Aynı zamanda tarihte tangodan önce gelişen neşeli müziğin adıdır. [3]. İnsanların tango dansı yapmasını sağlayan özel dans geceleri için verilen addır.

Milonguero/Milonguera: [1]. Tangoyu yaşam stili haline getirmiş, milonga akşamlarında sık görülen kişi. [2]. Partnerlerin birbirine daha yakın olduğu ağır ve basit adımlar kullanılarak yapılan tango stili.

Molinete: Dönüşlerde ve yön değiştirmelerde kullanılan yan adımlar.

Ocho: “Sekiz” figürü. Genellikle takipçi tarafından yapılan çapraz yürüme adımı; Geri sekizli; İleri sekizli; Kesik sekizli gibi farklı türleri bulunur.

Orillero: Tangonun eski stili; Kelime anlamıyla “Kıyı bölgesinden olan”, “Kasabanın uç kısmında, uzak bölgesinde yaşayanlar”.

Parada: Durdurma, Genellikle “Sandwich” hareketi için belirtilir.

Paso: Adım.

Patada: Tekme.

El Pecho: Göğüs.

El Peso: Kilo.

El Pie/Los Pies: Ayak/Ayaklar.

Las Piernas: Bacaklar.

Pisar: Basamak, adım.

Piso: Kat, zemin.

Pista: Dans zemini.

Por Favor: Lütfen.

Portenio (Porteño): Buenos Aires’te oturanlar için söylenen söz (Kelime anlamı “Limanlı”). Buenos Aires’in liman şehri olmasından dolayı söylenir.

Rápido: Hızlı.

El Ritmo: Ritim.

Las Rodillas: Dizler.

Sacada: Yer değiştirmek. Bir partnerin ayağını veya bacağını kullanarak diğer partnerin ayağı veya bacağını tekrar konumlandırmak.

Salida: Çıkış / Adımlar dizisinin başlangıcı.

Salon: 1940’lı yıllarda yapılan Tango Stili.

Seguir: Takip etmek.

Sentada: Oturma eylemi.

Trabada: Kilitlemek. Kilitleme adımı.

Uno Más?: Bir daha?

Una Vez Más: Bir kez daha.

Vals: Waltz’in üç sayımlı zamanlaması olan Arjantin versiyonu.

İçeriğimizde hatalı bulduğunuz, anlamının eksik olduğunu düşündüğünüz veya katkıda bulunmak istediğiniz terimler varsa sayfanın altındaki yorum kısmında bizimle iletişime geçmenizden memnuniyet duyarız.

 

Çeviri: M. Mertcan Önder

Kaynak: https://www.latangoacademy.com/blog/2015/12/17/the-tango-lexicon